mercredi 27 février 2013

A Twin / Un jumeau


I'm starting a new quilt. It always takes me a long time, playing with the fabrics, before I decide which ones I want to use.

Je commence un nouveau quilt. Cela me prend toujours beaucoup de temps, je joue avec les tissus, jusqu'à ce que je décide lesquels je prends.


I'm making a twin to this quilt, in a purpler mood, so I can hang them side by side.

Je fais un jumeau à ce quilt, dans des tons plus violets, afin de les suspendre côte à côte.


OK, let's go to work!

Alors au travail!


En lien avec Freshly Pieced, WIP

mardi 26 février 2013

A Quilter's Dream / PIVA


Would you like to see that during your morning walk, before the workshop starts?
Voudriez-vous voir ça pendant votre promenade du matin avant que les cours ne commencent?


Would you like to dive into colors in an intensive manner during a whole week?
Aimeriez vous vous plonger dans la couleur pendant une semaine de manière intensive?


Would you like to see that on your afternoon break before going back to class?
Aimeriez-vous voir ça pendant votre pause de l'après-midi avant de retourner en classe?


If the answers are all yes, why don't you check the PIVA site, where I'll be teaching "The Total Color Experience" in St-Moritz, Switzerland, next August. The week there is one of the most fantastic and well organized  textile weeks in Switzerland. German is the official language, but French and English will be spoken too. You'd better start saving your pocket change in a glass jar!

Si les réponses sont oui, pourquoi n'iriez vous pas faire un tour sur le site de PIVA, ou j'enseignerai un stage "The Total Color Experience", à St-Moritz, Suisse, en août prochain. La semaine est une des semaines textiles les plus fantastiques et les mieux organisées de Suisse. L'allemand sera la langue officielle, mais on y parlera aussi français et anglais. Vous devriez commencer à mettre votre petite monnaie dans un bocal en verre!




lundi 25 février 2013

Inspiration 112


Photo Maryline Collioud-Robert


samedi 23 février 2013

Color Vibrations 15






vendredi 22 février 2013

A gift / Un cadeau




One of my sisters in law received this quilt. It was fun to make, using all my yellow and red fabrics. I realized (once more) that I really have a lot of fabrics at home, and I better use them fast, instead of buying some more! 

Une de mes belles-soeurs a reçu ce quilt en cadeau. C'était amusant de le faire, en utilisant tous mes tissus jaunes et rouges. J'ai réalisé (une fois de plus) que j'ai vraiment beaucoup de tissus à la maison, et que je devrais plutôt les utiliser sans attendre, plutôt que d'en racheter encore!

Linking to Finish Up Friday at Crazy Mom Quilts


mercredi 20 février 2013

Hand Quilting




I started some hand quilting again! I like it a lot, but a painful shoulder complication doesn't allow me to quilt much. 10 minutes here, 10 minutes there, in May, when I'll have a personal exhibition in Briançon, France, the quilt "Epices II" will be ready!

J'ai recommencé du quilting à la main! J'aime beaucoup matelasser à la main, mais une complication douloureuse de l'épaule ne me permet pas d'en faire beaucoup. Alors 10min ici, 10 min là, en mai, lorsque j'aurai une exposition personnelle à Briançon, en France, le quilt "Epices II" sera prêt!



Linking to WIP, Freshly Pieced and My Creative Space
Lien vers WIP, Freshly Pieced et My Creative Space.

mardi 19 février 2013

Best video


Via Flickr, faster panda kill kill


Hey! Ladies! Sewing, quilting, knitting are great, but do you exercise enough? 
Here is the best video on the subject! Enjoy!

Alors Mesdames! La couture, le tricot, le quilting, c'est génial, mais faites-vous assez d'exercice physique? 
Voici une des meilleures vidéos sur le sujet! Amusez-vous!










lundi 18 février 2013

Inspiration 111


Photo Maryline Collioud-Robert



vendredi 15 février 2013

China


Photos Maryline Collioud-Robert



mercredi 13 février 2013

2013 New with Old Quilt Challenge / 2




I've been been playing and arranging all my left over blocks for my 2013 Challenge, but find everything I see so far very ugly! 
I have quite a bit of colorless left overs, such as the ones above, very unusual for me, as I like strong colors. I guess it's why they ended up in the bag of rejects!
So, I've decided to make two quilts, instead of one. The first one will deal with color, and the second one will be a light to dark progression.
I'm now working on the color quilt. As the blocks will be quite "busy", I've chosen a classical progression of color, following the rainbow, with browns in the middle.

J'ai beaucoup joué et arrangé mes carrés esseulés et abandonnés pour mon Défi 2013, Du Neuf avec du Vieux, mais pour l'instant tout ce que je vois est très laid! 
J'ai pas mal de blocs fades, comme ceux de la photo ci-dessus, ce qui est inhabituel pour moi qui aime les couleurs fortes. Je pense que c'est pour ça qu'ils se retrouvent tous dans le sac des rejetés!
Alors, j'ai décidé de faire deux quilts, au lieu d'un. Le premier quilt sera composé des blocs colorés, et le deuxième sera une progression du clair au foncé.
Comme les blocs seront assez "agités", j'ai choisi une progression de couleurs classique, en suivant l'arc-en-ciel, avec les bruns au centre.




So here is how I proceed. I take several pieces, with similar colors and try to combine them.  I'll end up with a crazy quilt.

Voici comment je procède. Je prends plusieurs pièces de couleur similaire et j'essaye de les combiner. J'obtiendrai un quilt crazy.









See you next month for an update!
Rendez-vous le mois prochain pour la suite!

Linking with WIP over at Freshly Pieced!
En lien avec WIP, chez Freshly Pieced!


mardi 12 février 2013

Best Blog 17




Hey! It's time for you to spend more time on the Internet! 
"NOOO!.. will many of you say. I spend too much time on the Internet already!"
Well, one of my secret is to limit my Google reader list to 30 entries. If I add one, I take one out! I know, it's very hard, but in doing so, I only have top quality content, and I limit my time browsing. One must create, not dream and admire only, remember!
So here is one of my favorite blog, Pysselbogalet (The Craft Company in Swedish). This craft blog is run by Karin and her 8 years old daughter Freja. They create and share projects that are not too difficult for children to make. There are a few blogs sharing this concept on the net, but Pysselbogalet is special. The projects are always great, the explanations clear, and the pictures superb. 
So if you have a little one living close by, or if you just want to make something fun, without being too complicated, run to Pysselbogalet!

Hé! C'est le moment de passer plus de temps sur le Net! 
"NOOON!.. me diront la plupart d'entre vous. J'y passe déjà trop de temps!" 
Bien, alors un de mes secrets est de limiter la liste de mon Google reader à 30 blogs. Si j'en ajoute un, j'en enlève un! Je sais, c'est très dur, mais en le faisant, je limite mon temps de consultation. On doit créer et non pas seulement rêver et admirer, je vous rappelle! 
Alors voici un de mes blogs favoris, Pysselbogalet (The Craft company en suédois). Ce blog de bricolage est tenu par Karin et sa fille de 8 ans, Freja. Elle créent et partagent des bricolages qui ne sont pas trop difficiles pour les enfants. Il y a des blogs similaires sur le net, mais Pysselbogalet est différent. Les projets sont toujours supers, les explications claires, et les photos superbes. 
Donc si vous avez un petit pas trop loin ou si vous aimeriez créer quelque chose sans vous prendre la tête, courrez chez Pysselbogalet!







lundi 11 février 2013

Inspiration 110



Photo Maryline Collioud-Robert



dimanche 10 février 2013

Indigo Week, Day 7




Do you want to see more blue? Why not go into Pinterest and type "blue"? It will take you the whole week-end just to look through half of the pictures. 
Here are four generous boards on cool colors:

Vous voulez encore du bleu? Pourquoi ne pas aller sous Pinterest et taper "blue"? Cela vous prendra tout le week-end et vous ne parcourrez que la moitié des photo!. 
Voici quatre généreux panneaux de couleurs froides:

Blue, / Bicocacolors, Elena Nuez
Shades, All those kinds of blue / Les temps composés, Alex
Blue, blue, blue, Mostly Art,  / Jane Young
Cool colors,  / Maryandpatch, Maryline Collioud-Robert


samedi 9 février 2013

Indigo Week, Day 6





vendredi 8 février 2013

Indigo Week, Day 5

When walking in the Dong village of Zhoaxing, South China, you hear everywhere, dull regular sounds, coming from near and far. These are the sounds of the wooden hammers hitting the indigo fabrics. 
Indeed, after being dyed, fabrics are covered with protein, (egg white, blood) and hit for hours to give them this particular shiny aspect.

Quand vous vous promenez dans le village Dong de Zhoaxing, en Chine du Sud, vous entendez des sons sourds, réguliers, proches et lointains, venant de partout. Ce sont les sons des marteaux de bois qui frappent les tissus indigos. En effet, après avoir été teints, les tissus sont couvert de protéine, (blanc d'oeuf, sang) et tapés pendant des heures pour obtenir cet aspect brillant particulier.







jeudi 7 février 2013

Indigo Week, Day 4


I love blue, I love patterns...

J'adore le bleu,  j'adore les motifs...



... If you do too, have you ever  tried drawing on white cups with a special porcelain felt pen? The trick is to cover with plastic a small pillow, ideally filled with spelt or sand, and to lay your cup in the pillow. This way you have a good grip to draw. 
With the new pens, no need to heat the cups in the oven. Let them dry a few hours and they are ready for the dishwasher!

... Si vous aussi, avez-vous déjà essayé de dessiner sur des tasses blanches avec des feutres spéciaux pour la porcelaine? Le truc c'est de recouvrir de plastique un petit coussin, idéalement rempli d'épeautre ou de sable et d'y poser votre tasse. Vous aurez ainsi une meilleure prise pour dessiner. Avec les nouveaux feutres, plus besoin de mettre les tasses à chauffer au four. Laissez les sécher quelques heures à l'air libre et elles seront prêtes pour le lave-vaisselle!






mercredi 6 février 2013

Indigo Week, Day 3



I've been working on a quilt for a workshop I'll give at Tomorrow's Quilts in June. It's a variation of Hunter Star, and I called it Winter Star. I know, in my area we are now only dreaming of Spring, but I thought that in order to have a quilt ready for next winter, we should better start now! And it will be refreshing to quilt it this summer! 
It will be a lot larger, and I don't know yet how I'll quilt it.

Je suis en train de travailler sur un quilt pour un cours que je vais donner en juin chez Tomorrow's Quilts. C'est une variation du motif Hunter Star, que j'ai appelé Etoile d'hiver. Je sais, chez nous on ne rêve que de printemps, mais je me suis dit que pour avoir un quilt d'hiver en hiver, il fallait commencer le bien avant! Et ce sera rafraichissant de le quilter cet été! Le quilt deviendra bien plus grand, et je ne sais pas encore comment je vais le quilter.



Alors si vous avez envie de vous exercer à la couture spontanée à main levée et si vous voulez créer un quilt dans des tons rafraichissants, rejoignez nous chez Tomorrow's Quilts!


See what others are working on at Freshly Pieced!
Voyez les ouvrages en cours d'autres quiteuses chez Freshly Pieced!

mardi 5 février 2013

Indigo Week, Day 2




Look at the great book I got for Christmas! Indigo, by Catherine Legrand. It's been first published in French, but will be published in English next April, under the title "Indigo, the color that changed the world". 
It's a fantastic trip across the world, in all the areas where indigo is used to dye fabric in blue. The color is called Indigo, but doesn't always come from the same plant, as I learned in the book. I was also very impressed by how many times a fabric is soaked in its bath. It has to be taken out and shaken, then hung, to start the slow chemical transformation due to oxygen. 
The different ways of doing and the traditions are explained in detail, and the pictures are gorgeous.
Catherine Legrand has published two books already, both great successes among textile lovers, Textiles a World Tour and Carnet d'inspirations textiles.

Regardez le livre extraordinaire que j'ai reçu pour Noël! Indigo : Périple bleu d'une créatrice textile, de Catherine Legrand. 
C'est un fantastique voyage à travers le monde, dans toutes les régions qui utilisent de l'indigo pour teindre les tissus en bleu. La couleur est toujours nommée indigo, mais le produit actif ne vient pas toujours de la même plante, comme je l'ai appris dans le livre. J'ai aussi été  impressionnée par le nombre de fois qu'une toile doit être trempée dans le bain colorant. Il faut sortir le tissu et le secouer, puis le suspendre pour amorcer la lente transformation chimique à l'aide de l'oxygène.
Les différentes manières de faire et les traditions sont expliquées en détail, et les photos sont magnifiques.
Catherine Legrand a aussi publié deux autres livres, les deux fort appréciés des amoureux du textile, Textiles & vêtements du monde : Carnets de voyage d'une styliste et Carnet d'inspirations textiles.





Some of the above links are Associate links.


lundi 4 février 2013

Indigo Week, Day 1


Inspiration 109, Photo Maryline Collioud-Robert, Valkenburg, Netherlands



vendredi 1 février 2013

Machine Appliqué


Dear English speaking readers, this is a post about a workshop I'll give in French. If you speak French and live near by, you are welcomed!

Auriez-vous envie d'apprendre toutes les techniques de l'appliqué machine? Savoir quand commencer le travail par dessus ou par dessous? Comment trouver de l'aide avec des matériaux tels que le Stickvlies ou le Filmoplast? 
Alors venez nous rejoindre à Orbe où je donnerai une journée de stage intensif, le 20 ou le 21 avril 2013, date à choix.
Renseignements et inscription auprès d'Edith, de Patch Domino, au +41 24 441 17 51.


On Instagram

© Mary & Patch. Made with love by The Dutch Lady Designs.